[FA Worldmusic] Language!
evangelinekim at att.net
evangelinekim at att.net
Thu Mar 22 00:53:13 EST 2007
I wouldn't swap.
A friend wrote me about this thread - "We're talking about marketing. 'World music' is fine: terse, open-ended, promising."
I prefer "world cinema" to the "foreign."
Best,
Evangeline
-------------- Original message from "Carlos A. Gutiirrez" <carlos at cinematropical.com>: --------------
> I agree with Robert in regards to the language. The "other" cinema is
> commonly referred to as "foreign film" plainly because it's spoken in a
> foreign language -just last week I was talking to a Canadian colleague of
> mine and she was arguing that it was too hard to build a profile for
> Canadian films in the foreign film circuit precisely because of the language
> factor. This becomes very obvious in some awards categorizations (like the
> case of Mel Gibson and Clint Eastwood, two quintessential American
> mainstream directors, competing in the Best Foreign Film Category for their
> films APOCALYPTO and LETTER FROM IWO JIMA in the past edition of the Golden
> Globes).
> How about if we swapped adjectives: foreign music and world cinema?
> However, I'm not so sure if "subtitling" the music is so desirable. I
> understand the need to contextualize the work in order to promote it and
> reach bigger audiences, but if I admire something about music is precisely
> its ability to transcend the language, try showing a foreign-language film
> with NO subtitles.
>
>
> On 3/20/07 5:02 PM, "Robert Singerman" wrote:
>
> > I still can9t understand how in all this discussion language has not been
> > mentioned. I9ve been at many SXSW9s, Midems, etc over the years, working
> > with world and pop artists and currently 3represent2 in the broadest sense
> > of the word, artists speaking many, many languages. Look at film/tv, what9s
> > the difference? Subtitles and Dubbing! Why does film, as Bill says make
> > music mainstream and vice-versa, it9s because anglophones can understand the
> > story, as Dmitri sells his artists with their own stories. But each song is
> > a story! Of course in world music we generally have no conscious idea of the
> > story, unless we are multi-lingual. We will soon see the changing of this
> > incredible challenge to world communication which creates many of our
> > problems worldwide and this will have been lead for years by film, tv and
> > finally music! Why is Hollyweird and AmeriKa so powerful, partially due to
> > language and the money to market (subtitle, dub) films and tv shows and
> > music to seep into brains worldwide.
> >
> > As far as SXSW is concerned, the venue selection this year was not right,
> > Marco, as I walked in with one of the most important journalists mentioned
> > previously and the place did smell terribly of cat piss, he lasted a few
> > songs less than me and Eliza Carthy was great. It is a good idea to bring
> > all artists to SXSW and the other conferences for all reasons discussed and
> > I praise Marco and Tracy9s work and risk taking, please continue - but ...
> >
> > I9m promising all of you, as the language problem is solved, if not by
> > Voxonic, Yabla and/or Gracenote, AMG/lyricfinder with metatag data, then by
> > others, in the coming two-three years, so called world music will be
> > mainstream music and pop, international music will cross borders and many at
> > Joe9s Pub and Carnegie Hall will be singing in French, Italian, Russian,
> > Chinese, even if they don9t speak the language, as they will understand the
> > lyrics! Like Opera! Like Suzanne Vega in Paris! Like the Beatles, all over
> > the world...Live it could be simple l.e.d. Machines and if anywhere, next
> > year at SXSW, or this year at Womex, these machines, new media techniques,
> > should be used, at least for the chorus9. Imagine. Universal language, space
> > is the place, 1 world under a groove...understanding each other finally,
> > even if we don9t like what our favorite world/international/English language
> > music artists are singing, at least we9ll know! Manu Chao would (and will)
> > be huge and a critical voice in the US, finally!
> >
> > I know I9ve been screaming about this for a while now, but seems like barely
> > anyone9s listening and it9s so obviously the main issue keeping world music
> > world music and the biggest challenge to import/export marketing. Except -
> > as Sam the Sham told me at SXSW, (his new album has many beautiful Spanish
> > songs), for instrumental music. I agree with Mel, World Music M.ASS! We need
> > to communicate better to break barriers, that9s all.
> >
> > If we take away the lyrics and only have the melodies, rhythms, colors,
> > dances and vibe, how much can you truly communicate on a conscious level?
> > Fela understood this. If the revolution is in a 3foreign2 language, which
> > trees (and radio, tvs) in a forest or at least our forest get it?
> >
> > Peace, Robert
> > European Music Office
> > French Music Export Office
> > _______________________________________________
> > FA-Worldmusic mailing list
> > FA-Worldmusic at folk.org
> > http://www.folkserv.net/mailman/listinfo/fa-worldmusic
> _______________________________________________
> FA-Worldmusic mailing list
> FA-Worldmusic at folk.org
> http://www.folkserv.net/mailman/listinfo/fa-worldmusic
More information about the FA-Worldmusic
mailing list